When you need to translate a document either a certificate, brochure, an agreement, a report, or even to localize your website or software, there are 7 main factors you have to consider ahead before choosing the translation company for the sort of language you want to translate.
You have to make sure that the company your choose provides the following :
1- High quality translation work done by native translators ONLY : because some translation companies assign the work to translators that are not native speakers of your language, in order to gain more profit, at the end , nobody will be suffer from such a poor quality work but yourself.
2- Good prices, at the same time, do not let that to blind your eyes from the quality of the work, because If you really need an extra high quality translation translation work, some times you might have to pay a little bit higher.
3- Accuracy in timing and deadlines. If you are really in a hurry , and you need your document to be rushed, do not hesitate to pay few more cents for the rushed translation to be accomplished (if necessary).
4- Online customer support service: You should easily get an updated either by quick email feedback, or phone calls, in this way it will save you lots of time every time you need to fix or change something in your translation, or to change that company altogether.
5- 100% satisfaction: If you are not 100% satisfied with the translated work, you can get back to the same translation company, and ask for free editing, proofreading, revising or ask for a refund if they refused to provide that.
6- Quick Feedback and response: If you send a quote for more than 3 hours and you did not receive any feedback, you will know right away that such a company is not trustworthy, and accordingly, you can not trust them with your own documents.
7- Privacy: Make sure your privacy is protected specially when it comes to documents such as :contracts, patents, certificates ...etc.
By: Elite TransLingo Team
Elite Translingo
http://www.elitetranslingo.com